Por Tatiana Coello
Los peruanos somos una nación que surgió en base al encuentro de dos culturas: la indígena y la española. Cada cual aportó sus fortalezas y debilidades, unido todo esto a lo que nuestra tierra entregaba, forjándose así una identidad y una cultura original: la peruana. Uno de los grandes aportes que recibimos fue la religión, que se expandió en nuestro territorio merced a la evangelización. Y como parte de esta creencia cristiana surgió entre nuestras expresiones artísticas, los cantos y fiestas, la celebración más importante: la Navidad.
Los mismos sacerdotes que llegaron desde tan lejos para transmitir a nuestros antepasados las revelaciones divinas fueron quienes buscaron todos los medios para catequizarnos, y por ende aprendieron perfectamente a hablar idiomas tan nuestros como el quechua y el aymara. Prueba de ello es lo que nos cuentan de la obra del sacerdote terciario Juan Perez Bocanegra, español, nacido en Villafranca, quien habiendo alcanzado dominar el quechua y el aymara fue designado como responsable de la evangelización de la población de Andahuaylillas (antes llamada Andahuaylas) en Cusco.
Perez Bocanegra elaboró el llamado ‘Ritual formulario e institución de curas para administrar a los naturales de este reino los Sacramentos’, y en ese marco escribió y publicó en el año 1631 la obra polifónica barroca más antigua que se conoce en el Perú denominada ‘Hanaq Pacha Kusikuynin’ o ‘Hanacpachap Cussicuinim’ que significa ‘Alegría del cielo’.
‘Hanaq Pacha Kusikuynin’ es una exquisita obra que denota el mestizaje producido al unir una hermosa música barroca con una letra teñida por el sentimiento indígena, y que dice lo siguiente:
Letra:
Hanaq pachap kusikuynin
Waranqakta much’asqayki
Yupay ruru puquq mallki
Runakunap suyakuynin
Kallpannaqpa q’imikuynin
Waqyasqayta.
Uyariway much’asqayta
Diospa rampan Diospa maman
Yuraq tuqtu hamanq’ayman
Yupasqalla, qullpasqayta
Wawaykiman suyusqayta
Rikuchillay.
Traducción (de Bruce Mannheim):
Alegría del cielo
mil veces te adoro
árbol de frutos innumerables
esperanza de la gente
apoyo de los débiles a mi llamada.
Escúchame, mi adoración, que lleva a Dios por la mano, madre de Dios
a la paloma blanca, flor de “hamanqay”
mis curaciones mezquinas
a tu hijo, lo que le he proporcionado
muéstrale.
Los invitamos a deleitarse con esta majestuosa pieza musical ofrecida por un coro de estudiantes de los colegios de Andahuaylillas, Huaro y Urcos, en la Capilla San Pedro Apóstol, templo conocido también como la ‘Capilla Sixtina’ de Andahualylillas por la riqueza de las obras artísticas que se hallan en su interior.
Asimismo les ofrecemos un vídeo de la interpretación de esta reconocida obra del padre Bocanegra a cargo del grupo artístico español ‘Lyra Hispana’ dedicados a la ópera, danza y música antigua y barroca.
La Navidad peruana
Hoy los peruanos celebramos la Navidad con gran felicidad y devoción en cada rincón de nuestro país. Cada zona celebra la llegada del niño Jesús con diversas manifestaciones que van desde la misa de gallo, las ferias, innumerables representaciones religiosas, los bailes, los fuegos artificiales, la cena navideña, etc. Pero lo que nunca dejará de existir serán todas aquellas expresiones musicales que conocemos hoy como villancicos y que, al igual que el hermoso himno del ‘Hanaq Pacha Kusikuynin, nos sirven para adorar a Dios y venerar a nuestra querida Virgen María.
Compartimos algunos links donde encontrar villancicos:
Letras y vídeos en español, latín, inglés alemán e italiano: http://www.navidaddigital.com/villancicos/
Pistas musicales de villancicos algunos compuestos por peruanos: http://www.musicaperuana.com/espanol/villanc.htm
Villancicos de chabuca granda: http://www.youtube.com/watch?v=pENZjPvwPrg&feature=related
Descargas en MP3:
http://www.unafrasecelebre.com/navidad/navidad-mp3.asp
http://www.emusic.com/album/Various-Artists-Los-30-Mejores-Villancicos-MP3-Download/11071199.html
http://www.navidadlatina.com/musica/midis/welcome.asp

El último informe del Global Entrepreneurship Monitor (GEM), liderado por el London School of Economics y el Babson Collage de Estados Unidos, realizado en base al porcentaje de población económicamente activa que inicia una actividad empresarial en 42 países del mundo, señala que el Perú es el segundo país más emprendedor del planeta.
Es evidente que el desarrollo del país en los últimos 10 años ha hecho crecer de forma casi sostenida y significativa los promedios macroeconómicos del Perú. No cabe preguntarse si el Perú ha mejorado, pero si es pertinente cuestionarse ¿Para quién ha mejorado? ¿Acaso lo ha hecho menos para quienes estaban en mala situación y aún lo siguen estando y lo ha hecho más para quienes ya estaban en buena situación?
indígena, amazónico respecto a otro país costeño, urbano, criollo, industrializado, que sigue su propio ritmo de desarrollo creciente y que no es sensible a que otra parte de la misma sociedad tiene familias que no cubren sus gastos vitales. 
Fue así que muchos españoles emprendieron la ardua travesía hacia el hipotético ‘El Dorado’ buscando lograr la ansiada gloria y fortuna para su imperio, como para ellos mismos. Sin embargo, debido a las condiciones extremas de la región y al poco suministro terminaban retornando al punto de partida, desilusionados de la magna empresa. Salvo claro está el caso de quienes vieron ‘más allá’, como, por ejemplo, Francisco de Orellana, que descubrió el río Amazonas y realizó magníficas descripciones de los lugares y tribus que avistó a su paso.
¿Y la vida del concebido?





